sábado, 6 de noviembre de 2010

PIONER@S DE LA SONRISA - The smiling pioneers

http://accionesccda.blogspot.com/
PIONER@S DE LA SONRISA
(English version below) 
Para l@s pioner@s de la sonrisa,
van mis sonrisas.
Para Yolanda, Flor y Daniel
va mi gratitud y amor de siempre.

Para los que al sonar las 12 campanadas
de otra navidad.
Al unisonó disfrutaremos
de la sonrisa de los que techo tendrán
no solo en esta festividad.

Para tod@s los que comparten.
Para l@s que paso a paso
intententamos un nuevo mundo formar.
Sigamos apoyando a la linda gente de la CCDA

Démosle a esa gente tan bella
nuestro esfuerzo y solidaridad,
pues aun con la represión
 no se acobardan ante
la discriminación y la persecución.

Y paso a paso luchan
por la obtención
de sus reivindicaciones.
Y día  a día
con la injusticia quisieran terminar.

Pioneras y pioneros del ayer,
de hoy, de mañana y de siempre
vamos junt@s a disfrutar
de la lucha compartida,
no solo en Quixayá,
sino también en la comunidades
donde sueñan que pronto techo tendrán.

Pioner@s y voluntari@s soñador@s,
después de la navidad,
vamos a conseguir los clavos,
vamos a danzar con los martillazos,
y con el ruido de la cierra eléctrica.

Vamos a contemplar el brillo
en las láminas y la madera que lista estará.
Pero lo más importante
vamos a disfrutar de los abrazos,
de la sonrisa de la
gente genuina de las comunidades
que esperándonos están.

 Por eso Pioner@s y voluntari@s
gocémonos con la llegada del nuevo año
y procuremos  que nuestras acciones
no solo se sumen,  sino que se multipliquen.
Y que la aurora se fortalezca con
nuestros brazos  y abrazos compartidos.


:::::::::::::::::::


The smiling pioneers
Written on September 27, 2010 and translated by Jordan Bishop.

For the smiling pioneers
my own smiles
for Yolanda, Flor and Daniel
My love and gratitude.

For those who heard twelve bells ring
Of another Christmas
together we enjoy
the smiles of those
Who will have a roof overhead.

And not only in this festival,
for all who share,
for all who step by step
look to a new world
With the beautiful people
of the CCDA.
For these lovely people
solidarity and strength
even with the repression
they are not vanquished
by discrimination
or by persecution.

Step by step they struggle
for their chosen dreams
and day by day
for an end to injustice.

Pioneers
of yesterday
today
always
together we enjoy
the struggle shared
not only in Quixaya
but wherever people dream
of a roof for shelter.

Pioneers
volunteers
dreamers
after Christmas
We shall find nails,
dance with hammer blows
and the song of the electric saw
We shall see the light
from tin roofs and planks
but better
to enjoy the embrace
and the smiles
of those who await us.


For the pioneers and volunteers
may we enjoy the new year
for our action
not only counted
but increased
that we find strength
with shared arms and embraces

No hay comentarios.:

Publicar un comentario